Ilocano is the Mama's primary language. It was the Daddy's as well. Ilocano is one of the languages of the Philippines. I'm one of those second-generation people who can understand their parents' primary language proficiently but is a doofus when it comes to speaking it. I don't even think I spoke it before I went to school, which was probably because the Only and Older Brother was already in school when I came along. Because we've lived with the Mama for over 12 years, I've gained back much of my comprehension skills. It's a good thing. As the Mama has gotten older, she is speaking more in Ilocano without realizing it. Her hearing is pretty bad, which has me thinking that a lot of the time English sounds like jibber jabber to her. I've started using a word or two of Ilocano, when I can think of it. Of course, my Ilocano also sounds like jibber jabber to her. Doesn't matter. Broken Ilocano talk, here I am. Adda iti kayat mo? Is ther